2016年10月30日日曜日

にほんごがみだれておる

最近ですね、ツイッター界隈でこんな文字を目にします
「じのは」
ナンノコッチャ?

めうさんに訊いてみました。
自転車乗りの朝は早いの略らしいで。」
ほほう。
これはおかしな話ですね。

何がオカシイのか、
まずは「自転車乗りの朝は早い」を品詞分解してみます。
日本語の基本ですからね。

自転車乗り/の/朝/は/早い

こうなります。

自転車/乗り じゃないの?と思われるかもしれませんが、
「自転車乗り」で「自転車に乗る人」という一つの名詞と判断すべきところです。

では、ここから3文字抜き出して短縮するとしたら、どれが適当でしょうか?

はい

てんしゃのり/の/さ/は/やい

当然この3文字
「じあは」となるのが正しい日本語の使い方です。

なお、日本語においては、二重母音はたいてい音便化します。
口にする際は「じゃは」みたいに発音するのが、
日本語らしくてよろしいかと思います。

ブロガーたるもの、正しい日本語を使いましょう
にほんブログ村 自転車ブログ ロードバイクへ
にほんブログ村
え?それだけ?

2 件のコメント:

  1. おもしろーいおもしろーい(笑)
    きっちさんらしーい!(笑)

    返信削除
    返信
    1. 20年前に受けた授業を必死で思い出しながら書きましたw
      好きな歌の歌詞を品詞分解して考察しなさいって課題があって、これがけっこう面白かったんです。
      ミスチルのシーラカンスと深海でレポート書いたのを思い出しました。

      削除